大市中国

大市中国 > 产经 >

阿里拿下奥委会顶级赞助商 将打造“云上的奥运”

2017-01-19 20:42:00

 

来源:互联网

阿里拿下奥委会顶级赞助商 将打造“云上的奥运”

本报记者 李静 北京报道

这可能将是一个在奥运发展史上与国际奥委会选择美国商人尤伯罗斯筹办1984年洛杉矶奥运会相比肩的时刻。2017年1月19日,国际奥林匹克委员会与阿里巴巴集团在瑞士达沃斯联合宣布,双方达成期限直至2028年的长期合作。阿里巴巴将加入奥林匹克全球合作伙伴(The OlympicPartner、‘TOP’)赞助计划,成为“云服务”及“电子商务平台服务”的官方合作伙伴,以及奥林匹克频道的创始合作伙伴。

1984年尤伯罗斯通过无与伦比的组织和营销,将无人愿意接手的奥运会发展成为巨大的商业传奇与全球最具魅力的盛会。数据时代奥林匹克急需注入新的力量把自己带入全新的时代。阿里巴巴通过签约国际奥委会顶级赞助商,将为奥运会提供云计算和大数据基础设施及服务,这意味着将给世界带来第一届“云上的奥运”。

据了解,奥运会顶级赞助商计划被称为全球最具魔力也是门槛最高的赞助计划,奥委员选择阿里的原因被归纳得很简单:奥委会选择的不仅仅是阿里,更是阿里所代表的国家意志和能力。

顶级赞助商只选择国家企业

据悉,在阿里巴巴签约之前,奥运会共有12家顶级赞助商,均为各国的代表性国家企业,如美国的可口可乐、VISA和通用电气,日本的丰田与松下,韩国的三星。

顶级赞助商代表着国际奥委会全球最高级别的合作,向整个奥林匹克运动提供资金、产品、服务、技术和人力资源支持。创立于1985年的顶级赞助商计划对入选企业实行严格准入规则,每期名额仅10家左右,且每类产品和服务在全球范围内只能有一个合作伙伴。可以说,顶级赞助商就是跨国企业集团的精英俱乐部,更重要的是,代表了其所在国家的全球经济影响力。

奥运顶级赞助商的组成基本可以反映不同国家、区域的全球经济影响力,而这直接等同于对现代奥运的推动力量。其中,美国占有六席,欧洲两家,日本三家,韩国一家。而在签约后,阿里巴巴将成为奥运会最核心推动力量中的中国代表。

资料显示,阿里巴巴2016年全平台销售额超过3万亿,已经成为全球最大移动经济体。“国家企业必须是一个全球化企业,代表这个国家参与世界经济的发展,代表这个国家的经济融入到世界经济中去”,马云曾这样定义国家企业,并将之作为阿里巴巴的路径与目标。代表中国融入世界的能力,这或是奥委会选择阿里的核心原因。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。